外資系転職希望者がおさえておきたいレジュメ作成のコツ

| トラックバック(0)

転職のチャンスは逃したらいけません。転職・求人情報も複数ルートから入手し、また転職支援サービスも効率よく活用して、限られた時間の中で最大限の転職活動を実らせましょう。
転職を決めるにはポイントがいくつもあります。まずは質の良い転職・求人情報を得ることでしょう。
転職希望条件に見合った転職先候補がいくつか洗い出せたら、いよいよ精細な情報分析が始まりますね。
このあたりで、転職、求人情報など本題です。外資系企業への転職でも、やはりはじめは書類選考が行われます。
外資系企業へ提出する英文レジュメの書き方のコツとはどんな所にあるのでしょうか?

まずは外資系企業へ提出するレジュメの基本的な概要からご説明します。
はじめに分量ですが、日本企業のように「履歴書」「職務経歴書」

というそれぞれの書類は用意せず、職歴に個人情報や資格、学歴、
希望などを補足的に付け加えたものがレジュメの基本で、A4用紙1枚にまとめるのが鉄則です。

よほど多くの職務経験があれば2枚になってしまうこともあるかもしれませんが、
どんなに多くてもそれが限度です。

外資系企業の採用というのは、人事担当者だけでなく実際の
配属先部署の人がレジュメを見て判断するということも多く、
忙しい業務のなかでレジュメに目を通すというケースもあると考えておきましょう。

とにかく内容凝縮して簡潔に、そして実務に直接関連しない情報は
なるべく省略してコンパクトにまとめることが大切です。

外資系転職のレジュメ作成にあたっては、あまり型にとらわれず
アピールポイントにより項目を少し入れ替えるということもして構いません。

一目で見てインパクトがあって整然としているレジュメを作る、
という事はいかにそのレジュメがキャッチーであるかということによって印象も変わるという事です。

経歴や資格についても、業務とまったく関係のないものについては省略しても構いません。
できるだけ、実績や即戦力としてアピールになる資格や技能について詳しく記載するようにしましょう。

では実際に外資系企業に提出するレジュメを作成してみましょう。
日本で提出するような履歴書、職務経歴書をただ英訳しただけでは、
まず量が多くなってしまいますが、まずはそういった形でとりあえず英文に変換します。

そしてその中からいらない部分をそぎ落としていき、徐々に
内容を簡潔にしていきます。

そして、外資系転職希望先企業へ提出するレジュメで
もうひとつ大切なのは、英語の表現力。

同じような単語が繰り返される、などの書き方では英語力の
不安さを感じさせるおそれがあります。

類義語辞典や、よりポジティブな表現に修正して、
読んで魅力的な英文レジュメになるように仕上げていきます。

また、外資系転職希望者の作るレジュメでは意外にスペルミスが見受けられます。
もし書き慣れていないようであれば、外資系転職コンサルタントの担当者等に、
レジュメをチェックしてもらったり、添削をお願いするようにしましょう。

また、レイアウトやフォントも重要な要素です。
分量が少ないと、逆にスペース取りやレイアウトの美しさの差が露骨に出てくるものです。

英文レジュメでは特にフォントのタイプや太字、細字の使い分け、
また、インデント(字下げ)などもきちんと整えると、見た目の
印象がとても良くなりますので注意して書きましょう。

ネイティブの英文レジュメを参考にしたり、実際に外資系転職を成功させた人の
レジュメを見たり、外資系転職経験者に話しを聞いてみるなどするのも勉強になりますので、
機会を逃さず積極的に情報収集を行ってください。

転職関連のハローワーク情報をまとめています。
なお、最新の情報を取得するよう注意はしておりますが、
保証の限りではありません。あくまで、参照程度にお願いいたします。
ハローワーク大垣
〒503-0893
岐阜県大垣市藤江町1丁目1?8
電話番号
0584-73-8609

ハローワーク河内長野
〒586-0025
大阪府河内長野市昭栄町7?2
電話番号
0721-53-3081

ハローワーク朝倉
〒838-0061
福岡県朝倉市菩提寺480?3
電話番号
0946-22-8609

  • Yahoo!ブックマークに登録
  • Google Bookmarksに登録
  • はてなブックマークに登録
  • del.icio.usに登録
  • livedoorクリップに登録
  • Buzzurl(バザール)に登録

関連記事

外資系の転職
外資系の企業で外資系の転職が増えてきています。いわば、外資系の会社は引く手数多状態でもあるのです。外資系の転職を考える人は、決して給与アップだけでの考えではなさそうです。
看護士求人
看護師の求人情報は、自分で集める必要があります。看護師の求人応報を探す方法としては、転職サイト、人材紹介会社、などがあるでしょう。正社員または契約社員という形態で看護師の募集が出ていることがあります。履歴書、職務経歴書にに書いたようなことは、最低限しっかりと言えるように準備しておくべきです。
外資系企業への転職・経営のスペシャリストMBAとして
しかし、MBA取得後の転職活動での扱いの差はまだ大きく、特にグローバルな活動を要求される外資系企業の場合では、語学力の不足が心配され国内でのMBA取得者はあまり歓迎されないというケースもあります。国内でMBA取得する場合は、おもに日本を基盤とする企業でのマネジメント業務に転職するなどのルートが現実的でしょう。
学研ITジョブ運営の 転職フェア
そんな学研の「学研ITジョブ」が主催する、転職フェアは随時開催されておりますが、転職フェアとはいえ新卒、第2新卒、未経験者も可という企業も参画しますので、IT系に興味があるという方であれば気軽に参加・入場できる転職フェアとなっています。学研の転職フェア当日は履歴書不要、入退場自由、入場無料となっており開かれた転職フェアの印象です。
外資系転職・英語力を生かして秘書になる
英語力を生かして、外資系企業へ転職し秘書として活躍したい、と考える女性は少なくはない事でしょう。まず外資系へ秘書として転職するという事になると、第一に英語力が必要となります。外資系企業の秘書としての英語力は、Toeic800点が最低ラインと考えておきましょう。英語を使って仕事をしてみたいという、ポテンシャル採用はまずほとんどありません。このように、英語力とビジネス実務経験の量で秘書のスキルを計られるのが外資系での秘書業務です。
シニアの転職はハローワークで!
「高年齢者職業相談室」は、シニアの転職に特化した職業斡旋・雇用相談事業で、「シニアハローワーク」などと呼ばれることもあります。おおむね55歳以上のシニア層の転職や再就職が、シニアハローワークの業務の中心となります。
外資系転職希望者がおさえておきたいレジュメ作成のコツ
外資系企業へ提出する英文レジュメの書き方のコツとはどんな所にあるのでしょうか?まずは外資系企業へ提出するレジュメの基本的な概要からご説明します。では実際に外資系企業に提出するレジュメを作成してみましょう。そして、外資系転職希望先企業へ提出するレジュメでもうひとつ大切なのは、英語の表現力。また、外資系転職希望者の作るレジュメでは意外にスペルミスが見受けられます。もし書き慣れていないようであれば、外資系転職コンサルタントの担当者等に、レジュメをチェックしてもらったり、添削をお願いするようにしましょう。
管理栄養士 求人
栄養士の求職において必要となるのが、管理栄養士としての国家資格です。管理栄養士になる近道は、管理栄養士養成施設を卒業して国家試験を受ける方法ですが、管理栄養士養成施設には4年制大学の管理栄養士課程と4年制専門学校の管理栄養士課程を卒業し実務経験を積まなくても、卒業と同時に管理栄養士国家試験受験資格を得ることができるので、ほとんどの人が試験に望みます。
外資系への転職
しかし、外資系への転職は、日本企業への転職とは何か違うのだろうか。あくまで、日本企業よりも。日本企業が外資系企業の経営から学ぶことが多かったせいか、転職を考える際の決定的な違いはさほどなさそうである。それが外資系への転職にも必要なことと言えるのかもしれない。
MR転職
MRの転職を考えている人が増えています。現在は外資系の製薬会社のみならず、国内の製薬会社も積極的にMRの採用活動を行っており、MR転職希望者にとっては、追い風となっています。MR現役の人にとっては更にキャリアアップするチャンスですし、MR未経験者にとっても採用してからMRとしての教育を徹底して行う企業が出てきており、MRとしてスタートしやすい環境になりつつあります。

トラックバック(0)

このブログ記事を参照しているブログ一覧: 外資系転職希望者がおさえておきたいレジュメ作成のコツ

このブログ記事に対するトラックバックURL: http://xsvx1026113.xsrv.jp/mtos/mt-tb.cgi/9

スポンサードリンク

月別アーカイブ

このサイトを購読する